Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.
这个花园是人经常碰头地方。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙节日是一个会面和聚会时节。
Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.
这次会晤细节还没通报。
La société HCPE la série de rencontre et de résine colle Revêtements industrie.
本公司系列HCPE 树脂可满足国内胶粘剂和涂料行业需要。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们会见。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由分离和际遇所组成。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇见了保父亲。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行圆桌讨论。
Il s'agissait de leur première rencontre en l'espace de trois mois.
这是两位领导人三个月来第一次会谈。
Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.
高级别官员之间会晤和交流也同样如此。
Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.
从历史上讲,阿曾是各种信仰和文明汇合点。
Nous reconnaissons le rôle vital de cette rencontre à l'approche de la Conférence de Doha.
我们当然认识到在我们准备多哈会议时候,这次会议作用是多么重要。
Le Conseil n'a pas adopté de déclaration à l'issue de cette rencontre.
会后,安理会没有通过任何声明。
Les actes de cette rencontre ont été publiés et largement diffusés par courrier en France.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学成了一成不变遭遇创新地方。
Cette pratique se poursuivra à l'avenir et de nouvelles rencontres sont déjà prévues.
这种做法将持续下去,今后将举行更多会议。
Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.
在两次会晤中,双方交换了意见。
Toutes les femmes qui le souhaitent peuvent former ou intégrer un espace de rencontre.
凡愿意组成或加入联系中心妇女都有权这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu te souviens de notre rencontre ?
你还记得我们的遇见吗?
Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.
不要忘记了我们由婚姻介绍所赞助的特别晚。
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来心灵之间咖啡馆,来参加快速遇见之夜。
Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !
“愿上帝保佑我们不要遇它罢,爵士!”
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
见,商店。
Ah, c'est donc l'anniversaire de votre rencontre ! Racontez-nous, Patricia !
啊,那么今天您们相遇的十周年纪念日啊!帕翠莎,告诉我们吧!
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞还见的好机。
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这必然,因为世界博一个大型见地点。
J'imagine que c'est à cause des applications de rencontre.
我觉得这因为约软件的缘故。
Je savais qu'il ne pouvait pas y avoir de suite à cette rencontre.
我们不可能一直维持这样的关系。
Toi tu es ouverte au genre de rencontres en rue, si c'est bien fait ?
你赞同街上的相遇吗,如果它做对了?
Nous n'avons fait aucune image de cette rencontre.
我们没有拍下这次相遇的任何照片。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这最和睦的家庭都遇的那种愁闷时刻。
Alex. — Alice ? La jeune femme de ta soirée de rencontres rapides ?
阿历克斯-爱丽丝?你在快速约之夜认识的那个年轻姑娘?
Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.
他们希望下次见时能够达成一致意见。
Pourrais-je me faire confirmer la date de notre rencontre ?
我可以确认一下我们见的日期吗?
Numéro 3. Tu n'as plus envie de faire des rencontres.
第三,你不再想要社交。
Cette fois, il regardait Harry avec beaucoup plus d'intérêt que lors de leur première rencontre.
他怀着比在对角巷时大得多的兴趣注视着哈利。
C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?
这一个约应用或者一个分享或定向应用?
Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.
这些来自勃艮第和诺曼底的灵感取得了惊人的成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释